내 맘에 얹은 두 손 살며시 품는 미소
내 맘에 잠든 그 몸 살며시 숨죽이고
I love you 귓가에 속삭인다
햇살은 아름답고 그대는 부드러워
마음에 눈을 뜬 곳 당신은 내 맘의 꽃
I love you 귓가에 속삭인다
그대는 너무 예뻐요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
그대는 아름다워요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
햇살은 아름답고 그대는 부드러워
마음에 눈을 뜬 곳 당신은 내 맘의 꽃
I love you 귓가에 속삭인다
그대는 너무 예뻐요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
그대는 아름다워요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
아무리 바라봐도 계속 보고 싶고
그대를 안은 채로 계속 그래 그대로
이 세상 어딜 가든 달빛은 반짝이듯
I’m gonna be your shadow, undefeatable soldier
그대는 너무 예뻐요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
그대는 아름다워요 안아주고 싶어요 바라보고 싶어요
Your hands are on my heart and I softly smile
You’re asleep on my heart and I softly quiet my breath
I love you, I whisper into your ear
The sunlight is beautiful and you are soft
Where my heart opened its eyes, you are the flower of my heart
I love you, I whisper into your ear
You are so pretty, I want to hug you, I want to look at you
You are beautiful, I want to hug you, I want to look at you
The sunlight is beautiful and you are soft
Where my heart opened its eyes, you are the flower of my heart
I love you, I whisper into your ear
You are so pretty, I want to hug you, I want to look at you
You are beautiful, I want to hug you, I want to look at you
No matter how much I look at you, I want to look at you more
With you in my arms, I wanna stay like this
Wherever I go in this world, the moon shines
I’m gonna be your shadow, undefeatable soldier
You are so pretty, I want to hug you, I want to look at you
You are beautiful, I want to hug you, I want to look at you
※ The lyrics were not officially translated by the production company. The lyrics were translated by KOFICE; hence, there may be some differences in expressions.
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-11-7 ~ 2016-11-13