요란한 소릴 내며 깨지는 유리병 우리 모습일까
낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까
왜 이제야 왔냐며 날 기다렸다며 내 사랑 반겼던 너는 이제
어쩌다 마주친 모르는 사람보다 차갑게 얼어있다
환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐
우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐
사소하게 지나간 모든 것들이 다 지나가기보단
놓친 것 같아 네 손이 참 따뜻했었나 봐
흔들리는 널 이미 알았어 그래서 더 꽉 잡았어
널 안았어 널 가뒀어 내 사랑이 독해져서
Yeah I know 모두 내 탓인 걸 But
미련이란 거 희망이란 거 놓을 수가 없어
환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
언젠가 이별이 내 앞에 무릎 꿇을 때 시간이
다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어 그렇게 올 거라 믿어
지금 보내지만 너를 보냈지만 모든 게 다 멈췄지만
고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어
지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
The glass bottle that breaks into pieces with a loud noise, is that what we’re like
The low sky feels like it’s going to break soon
You who had asked why I came now, who said you waited for me, you who had welcomed my love
Now you’re colder than a person you meet for the first time
Your bright smile (bright smile), your warm body (your face too)
I’m afraid that I won’t be able to see or touch it anymore
Right now we’re like clock hands at 12:30
with our backs to each other, looking different ways, trying to let go of everything
We’re like clock hands at 12:30,
walking toward a place we can’t return from
It feels like the time that followed us has stopped
More than us I guess we’re now you and I
It feels like all the things that passed by was lost rather than pass by
Your hands seemed very warm
I knew that you were shaking, that’s why I held it tighter
I held you, I locked you up, my love became more poisonous
Yeah, I know it’s all my fault
But these feelings left behind can’t let go of hope
Your bright smile (bright smile), your warm body (your face too)
I’m afraid that I won’t be able to see or touch it anymore
Right now we’re like clock hands at 12:30
with our backs to each other, looking different ways, trying to let go of everything
We’re like clock hands at 12:30,
walking toward a place we can’t return from
Someday separation will someday get on its knees in front of me
I believe that it will start flowing again for us, I believe that time will come to us like that
Even though I’m letting go right now, I’m letting go of you, even though everything has stopped
I believe that the broken clock will move again
Right now we’re like clock hands at 12:30
We have our backs turned to each other, looking at different places and trying to let go of everything
We’re like clock hands at 12:30,
walking toward a place we can’t return from
※ The lyrics were not officially translated by the production company. The lyrics were translated by KOFICE; hence, there may be some differences in expressions.
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-11-7 ~ 2016-11-13